출처 : http://durl.me/4w79i

뭐 딱히.. 번역을 할 필요는 없을 듯 하네요 ㅎㅎ 원제가 모든 것을 말해줍니다.

원제 : The Future Version Of Android Isn’t Called Ice Cream. It’s Ice Cream SANDWICH.
=> 앞으로 있을 안드로이드 버전은 아이스크림이라 불리지 않는다. 아이스크림 샌드위치다! ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

Android chief 인 Andy Rubin이 한말이니 이쪽이 맞겠죠 ㅎㅎㅎ

아이스크림 샌드위치를 모르시는 분??


이것이죠 ㅎㅎㅎㅎㅎ

흠... 국내엔 빵또아? 아시나요? 같은 아이스크림들이 엄밀히 말하면 아이스크림 샌드위치에 해당되죠 

  1. Favicon of http://underclub.tistory.com BlogIcon 티몰스 2011.01.13 19:39 신고

    그렇군요! 아이스크림... 아이스크림 샌드위치...ㅋㅋㅋ

    • Favicon of http://blog.raystyle.net BlogIcon Ray  2011.01.13 20:52 신고

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 왠지 말장난인것 같지만 ㅎㅎㅎ 재미있네요 ㅎㅎㅎㅎㅎ

+ Recent posts